中文俗話英語表達 (3)

41. 等閒視之  brush off

This is something serious, it shouldn't be brushed off.  此事非同小可,不能等閒視之。

42. 跌破眼鏡  one's jaws dropped

Everyone's jaws dropped when she got married. 她結婚了,令大家跌破眼鏡。

43. 盯梢  shadow

She hired a detective to shadow her husband. 她雇了私家偵探盯梢她丈夫。

44. 動不動就發火  touchy

He's been touchy these days. 他這一陣子動不動就發火。

45. 東家長西家短  spreading rumors

Women often spread rumors about others. 女人總愛東家長西家短。

46. 東山再起  get back on one's feet

He has got back on his feet, better than before. 他東山再起,表現比從前更好。

47. 兜圈子  beat around the bush

Tell the truth.  Quit beating around the bush. 說實話,別兜圈子。

48. 對牛彈琴  cast pearls before swine; preach to a deaf ear

It is like casting pearls before swine to talk about this to him. 和他談這個簡直是對牛彈琴。

49. 二百五  jerk

Think before you do.  Don't be a jerk. 做事之前先想一下,不要當二百五。

50. 耳目一新  open the eye of

That picture has opened the eyes of all students. 那圖畫令學生們耳目一新。

51. 翻臉  go off

He just went off all of a sudden. 他說翻臉就翻臉。

52. 飯桶  airhead

You are such an airhead! 你真是個飯桶!

53. 風涼話  insensitive remarks

She often makes insensitive remarks. 她常說風涼話。

54. 風馬牛不相及  neither here nor there

All of this talking is neither here nor there. Let's get the point. 別淨扯風馬牛不相及的事,言歸正傳吧!

55. 蓋棺論定  conclude a matter

It is too early to conclude this matter. 現在對這事蓋棺論定為時過早。

56. 乾瞪眼  one's hands are tied

He is angry, but his hands are tied. 他很生氣,但也只有乾瞪眼。

57. 趕鴨子上架  put someone on the spot

My boss put me on the spot to do the work. 老闆要我做這工作,真是趕鴨子上架。

58. 格格不入  not fit in with

She feels she doesn't fit in with those people. 她覺得和那些人格格不入。

59. 個中老手  no stranger to

I'm no stranger to English. 我是英文的個中老手。

60. 狗頭軍師  buttinski

Don't listen to him.  He's a buttinski. 別聽他的,他只是個狗頭軍師。

 【上一頁】【下一頁】【1】【2】【3】【4】【5】