41. When it is dark enough, you can see the stars.
在漆黑的夜裡,才能看見閃亮的星星。 |
42. Wait and see.
等著瞧;靜觀其變。 |
43. Wake not a sleeping lion.
(Let sleeping dogs lie.)
不要自找麻煩。 |
44. Wake not at every dog's bark.
不必一聽到狗吠就驚醒。別大驚小怪。 |
45. Want is the mother of industry.
需要是勤勉之母。人因為需要衣食溫飽,才勤勉工作。 |
46. Want makes strife between the good man and his wife.
貧窮夫妻口角多;貧賤夫妻百事哀。 |
47. Want of wit is worse than want of wealth.
沒有才智比沒有財富更慘。 |
48. Want will be your master.
慾望會成為你的主宰。 |
49. War is the sport of kings.
戰爭是國王的娛樂。 |
50. Wars are good to talk of, not to try.
戰爭可被提及,不可真正去試。 |
51. Waste makes want.
浪費招致窮困。 |
52. Water afar off quenches not fire near.
遠水救不了近火。 |
53. Water is a boon in the desert, but the drowning man
curses it.
水是沙漠中的恩賜,快淹死的人卻詛咒它。需要隨環境而異。 |
54. The way to a man's heart is through his stomach.
要控制男人的心,先控制他的胃。 |
55. The way to be safe is never to be secure.
居安思危,是最安全的辦法。 |
56. We are not born for ourselves.
人不是為己而生。 |
57. We are all slaves of opinion.
我們都是輿論之奴。 |
58. We are what we eat.
吃什麼東西,就長成什麼樣子。 |
59. We hate those whom we have wronged.
人們往往恨那些他們冤枉過的人。 |
60. We may give advice, but we cannot give conduct.
可以給人出主意,不能替他做。不可越俎代庖。 |